Экспансия 4`13 (СИ) - Богданов Сергей
Далее на страницах, видимо вставленных гораздо позднее, шли разъяснения, уже на вполне знакомом ему с детства языке. Надписи изобиловали умозаключениями и ссылками на имена, коих Герк конечно же не знал. Неведомый автор, скорее всего, уже сформировал свою цепь событий и подгонял полученные данные под нее. К тому же, он явно не обладал способностью Герка, и некоторые строчки были отведены для толкования слов древнего языка. Книгу пришлось закрыть. Читать умозаключения толкователя не было никакого смысла. А если еще учесть, что он неправильно перевел несколько слов, и от того запутался в смыслах, то и вовсе было глупо. По его переводу Рэнгон Джин находился в небесах, а Демурги остались внизу и разбрелись по свету. Никакой армии, якобы, вообще не было. Герк потер уставшие глаза. Вопросов стало еще больше. Но кое-что он все-таки понял, и это совсем ему не нравилось. Если в небе жили не Боги, а Демурги, то и те, кто с небес спускается, должны быть вовсе не богами!. Герк закусил губу. Во многих книгах, прочитанных им ранее, можно было воспринять Демургов, как зло. Описывались они жуткими монстрами, извечными врагами людей, от которых Рэнгон Джин людей и защищает. Но сейчас прочитав историю сам, Герк совершенно не мог понять, кто здесь зло. Похоже, люди в этой войне и вовсе не участвовали. От роящихся в голове мыслей начало клонить в сон. Сейчас лучшим решением было лечь спать, а завтра можно поговорить со стариком, будто невзначай спросив его об истории верховного бока. Старик словоохотлив и, если не перебивать его своими, через чур умными мыслями, можно выяснить то, что ему нужно. В голове появилась насмешливая мысль: а что же именно ему нужно? Мысль была очень правильная, прямая и била в самую цель. А что он собрался делать? Это было что-то новое. Мгновение назад он не сомневался, но сейчас… Герк резко обернулся. Все тело, сознание и чувства вопили об опасности. Так, наверное, чувствует себя зулан, когда в него целится охотник. Сердце колотилось, готовое в любой момент порвать грудную клетку и с ужасом броситься наутек. Но в комнате, по-прежнему, было пусто. Герк встал и выглянул за дверь. В коридоре так же было пусто. Но он был уверен в своих чувствах. За ним кто-то следит. Очень сильный и опасный. И этот самый кто-то, очень хотел знать замыслы Герка. Именно для этого за ним и следит.
— Кто здесь? — Проговорил Герк в пустую комнату. Никто не отвечал, и он расслабился, подозревая у себя сильное утомление, от которого порой начинает чудиться всякое. И в тот же миг, словно молния, сознание пронзила мысль: «Это Я». От неожиданности Герк даже присел, чуть ли не закрываясь руками, казалось: от такого потолок должен рухнуть. В сознании раздался грохот, словно скала обрушилась. «Ты боишься?» — пронеслась еще одна мысль.
— Кто ты? — Дрожащим голосом прошептал Герк. В горле тут же пересохло.
«Мы еще встретимся, не сейчас, но скоро» — сознание улавливало странные образы огромных отесанных глыб, из которых обычно строят замки и крепости. Но только глыбы эти были гладкими и сияли множеством огней, больших и малых. Герк практически мог до них дотянуться, ощутить под ладонью холод и, в тот же миг, все оборвалось. Его словно бросили с огромной высоты в ледяную воду. Дыхание мгновенно перехватило, и он упал, всеми силами пытаясь сделать хотя-бы маленький глоток воздуха, ставшей от чего-то такой непослушной грудью.
Очнулся он только утром. Удивительно, но никаких странных снов в этот раз не было. То, что за окном, которого нет, сейчас именно утро, было понятно по топоту множества спешащих ног. Стук в дверь поднял Герка с кровати быстрее, чем могло бы ведро холодной воды. Он заметался по комнате, как дикая шанья. Дверь распахнулась, и в комнате появился старик, которому он помогал вчера вечером. Старик пристально оглядел комнату, задержавшись брезгливым взглядом на Герке и медленно, сквозь зубы, процедил.
— Где они? — В голосе звенела злость.
— Кто? — Тупо спросил Герк.
— Книги. Те самые, которые ты должен был отнести в библиотеку. Надеюсь, ты не успел их продать или сделать еще какую-нибудь глупость. — Осведомился старик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я взял почитать. — Не стал отпираться Герк.
— Почитать. — Саркастично повторил старик. Но было заметно, что некоторое напряжение в его голосе спало. Неужели он и вправду решил, что Герк собирался продать книги? — «Не смеши. Книги написаны на древнем языке. Что ты смог там прочесть? Примечания?»
— Их тоже. Там кстати много ошибок, переводчик не слишком хорошо владеет древним языком. — Проговорил Герк, и чуть было не закрыл рот рукой, осознавая свою глупость.
— Что? — Протянул старик. — Да как ты…
Он буквально задохнулся от возмущения и ничего больше не говоря, вылетел из комнаты, даже не озаботившись закрыть за собой дверь. Ну вот, подумал Герк, сейчас он позовет кого-нибудь и расскажет о нерадивом послушнике, ворующим книги. Бежать прятаться или скрываться, скорее всего, не имело смысла. Отнести книги в библиотеку и сказать, так мол и было, тоже не получится. Выходит, не долго он пробудет в обители, хорошо, если просто выгонят. Он сел на кровать и аккуратно стряхнул с коленей несуществующие соринки. Когда в дверном проеме появился сверкающий глазами старик, Герк был уже готов уходить. Старик смерил его фигуру мимолетным взглядом и с грохотом бросил на стол огромную книгу. Крепкий, казалось бы, стол жалобно скрипнул.
— Вот что, иди ка сюда. Садись. — Старик раскрыл книгу перед Герком. — Читай.
Герк недоуменно посмотрел на него.
— Ну что ты на меня смотришь? Читай. А то я уже начинаю сомневаться.
Герк посмотрел на книгу. Старая. Действительно старая, очень ветхая с выцветшими страницами. Текст был написан идеально одинаковыми буквами очень маленькими и при том выравненными со скрупулёзностью мастера. Герк мысленно восхитился. Старик нетерпеливо ткнул его в бок. Герк пробежал глазами по символам и в сознании услужливо развернулся их смысл.
— Текст может быть использован для общения с Рэнгон Джином. — Произнес вслух Герк.
— Да, да. — С раздражением прервал его старик. — Читай сразу отсюда.
Герк пожал плечами, за что сразу же получил подзатыльник, и старик довольно грубо ткнул его носом в текст. И откуда только в этом щуплом тельце сила? Герк послушно переместил взгляд на нужную строчку.
— Если понадобится найти обитель Рэнгон Джина, необходимо двигаться вдоль великой стены на восток пока в стене не появится дверь. — Проговорил вслух Герк.
Старик открыл уже рот, глаза его неподдельно блестели, когда входная дверь распахнулась, и в комнату ворвались люди. Сразу стало тесно, и даже свет немного померк. Крепкие мужчины в рясах быстро подняли под руки старика и увели. Герку на плечо легла чья-то могучая рука и попытки встать с места пришлось прекратить. Через мгновение в комнату вошел Верховный Жрец. Он оглядел комнату и остановился на Герке. Лицо его в миг приобрело выражение заботливого отца, чей годовалый сын только что наделал в штаны.
— Герк. Как же так получилось, ты всего день в обители, а я уже нахожу тебя в такой дурной компании. — Проговорил он. Герк поджал губы. Отеческий тон жреца, отчего то, вызывал дикую ярость.
— Мне слишком наскучила компания ведра и мокрой тряпки. — Процедил он.
Жрец засмеялся. По-настоящему, сильно, гулко и весело. Он сделал движение рукой, и комната мгновенно очистилась от людей, последний выходящий заботливо прикрыл дверь.
— Ты прав, сынок. — Проговорил Жрец, присаживаюсь на край кровати. — Ты слишком умен, но мне нужно было кое-что проверить. Как ты смог прочесть древние письмена?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Дар языков. Разве я не говорил? — Голос Герка слегка дрожал, и он не имел никакого желания это скрывать.
— Ах, да. — Рассеяно проговорил Жрец. — Многое становится ясно. Быть может тебя и, вправду, выбрали Боги, не знаю. Но то, что ты пришел к нам, точно не случайность. Я кое-что расскажу тебе, Герк. Ты все равно все узнаешь рано или поздно, я же желаю, что бы у тебя сложилось верное впечатление. Возможно, ты захочешь что-то спросить, я с удовольствием отвечу.